Автор | Сообщение |
|
| |
Зарегистрирован: 01.01.70
|
|
Отправлено: 06.06.05 12:17. Заголовок: Делаю перевод 1 Шока.Памагите
Всем привет! Определенное время назад стал делать руссификацию 1 шока ,на данный момент переведена практически вся графика,типа заставок с элементами текста,надписей на стенах ,title screen и т.д Для того,чтобы засунуть это все обратно в игровой архив нарыл прогу ,а она в исходнике для Visual developer studio. Может кто-нить откомпилить plz?
|
|
|
Ответов - 16
[только новые]
|
|
|
| |
Зарегистрирован: 16.08.13
|
|
Отправлено: 16.08.13 14:45. Заголовок: А как прогами пользо..
А как прогами пользоваться?
|
|
|
|
| Старший офицер TriOp
|
Зарегистрирован: 01.01.70
|
|
Отправлено: 06.06.05 13:44. Заголовок: Re:
Погоди, графика в Шоке в несжатом виде, 8bpp. Зачем было так извращаться? Ты попробуй тексты изменить, хе-хе!
|
|
|
|
| |
Зарегистрирован: 22.12.06
|
|
Отправлено: 23.12.06 16:44. Заголовок: Re:
Я так понял перевод приказал долго жить? Valet2 Просвети меня
|
|
|
|
| |
Зарегистрирован: 01.01.70
|
|
Отправлено: 06.06.05 17:16. Заголовок: Re:
Executor пишет: цитата памагите... стал делать руссификацию
Не надо. Воздержись.
|
|
|
|
| Старший офицер TriOp
|
Зарегистрирован: 17.05.05
Откуда: Russia, Saint-Petersburg
|
|
Отправлено: 23.12.06 18:19. Заголовок: Re:
Приказал долго жить.
|
|
|
|
| |
Зарегистрирован: 26.12.07
|
|
Отправлено: 14.01.08 15:29. Заголовок: Я нашел очень извращ..
Я нашел очень извращенный (просто времени много надо, но его у меня хватает) перевести 1 шок. НО! Как запаковать обратно фалы текстур? Для распаковки скачал прогу, шрифты поправил, но как запаковать обратно? Скажу способ, а вы не сильно смейтесь, потому как он работает. Чтобы не копаться в асемблере: 1. Открываем файл с текстом. Править в нем можем, но при этом не увеличивая размер файла. Чтобы не мучать файл (пересчет контр. сумы и т.д.) влезаем в заданый размер. Как известно англ. предложения короче русских и мы не влезаем в заданую длину строки, но разрабы оставили нам франц и немецкую. А в них предложения куда длиннее. Поэтому, я проверял, процентов 80 влезет и так текста, кое-где придеться сокращения делать, или укорачивать предложения, оставляя смысл, тоесть делая не дословный перевод. 2. Нужно править шрифты, которые запакованы. Распаковал, править можна легко в паинте, просто долго, но времени у мя валом. Но не знаю как запаковать обратно. Че не пробовал - все попусту. Тут нужна помощь. 3. Смысл в том, что в файле текста мы вводим английские буквы, а на экране игры (за счет правленного шрифта) отображаются русские буквы (как расскладки на клаве). Игре пофиг какой шрифт, какой нарисуешь в .бмп файле, такой и покажет. В архиве со шрифтами каждая буква это один файл .бмп. Итого: если есть способ запаковать обратно архив с текстурами - перевод можна сделать. Если есть возможность распаковать, значит можно и упаковать. Правда в Си я мелко плаваю (исходник распаковки на си), но может програмерры помогут? ЗЫ: все уже опробовано и если найдем способ запаковки файла текстур все будет Ок. Если заинтересовал, то дам названия проги и файлоа, сейчас не помню, так как пишу с работы, а игру ковыряю дома. Если способ стар - звыняйте.
|
|
|
|
| |
Зарегистрирован: 26.12.07
|
|
Отправлено: 14.01.08 16:57. Заголовок: Ураааа!!! Нашел прог..
Ураааа!!! Нашел прогу чтобы паковать в .РЕЗ файлы текстур. Буду кропать перевод СС1. Помоги мне Господи!!!!
|
|
|
|
| Старший офицер TriOp
|
Зарегистрирован: 17.05.05
Откуда: Russia, Saint-Petersburg
|
|
Отправлено: 14.01.08 18:42. Заголовок: Мой опыт: http://sh..
|
|
|
|
| |
Зарегистрирован: 26.12.07
|
|
Отправлено: 14.01.08 20:40. Заголовок: Хранится твой перево..
Хранится твой перевод у меня в папке с емулями и ромами. Тебе - респект! Мне - пока надо работать ;)). А вдруг не брошу и получится?
|
|
|
|
| |
Зарегистрирован: 26.12.07
|
|
Отправлено: 22.06.08 15:40. Заголовок: Спасибо всем програм..
Спасибо всем програмистам, которые откликнулись и помогали мне мучать си, дабы создать прогу для запаковки текстур обратно, и перевести этот ШЕДЕВР. Вас было ровно ноль. Если есть принцип запаковки и исходник распаковки, есть знание Си, то пргогу легко забацать. Что, среди фанатов СС1 нет програмистов? А дело то в малом, и многие бы приобщились к игре, если бы был родной язык. Я за полгода так и не осилил Си (плюс смена местожительства, рождение дочери - проблем хватает с головой) да и вряд ли уже осилю. Был бы у меня анлимит - нашел бы по форумах програмеров, можно было бы что-то думать. Так нет у меня анлима, и вообще инет у мя препаршивый. Короче те идеи по переводу я закопал в саду за домом под грушей... И медный таз поставил сверху... Аминь. ЗЫ: А та прога, о которой я писал выше - фекалька...
|
|
|
|
| Старший офицер UNN
|
Зарегистрирован: 27.05.05
|
|
Отправлено: 23.06.08 00:29. Заголовок: Томми, направь свою ..
Томми, направь свою энергию в нужное русло. Перевод игры 15 летней давности это не нужное русло.
|
|
|
|
|
| |
Info: Люблю SS2, обожаю Half-Life!
Зарегистрирован: 05.12.07
Откуда: Россия, Москва
|
|
Отправлено: 28.06.08 23:07. Заголовок: Если человек хочет -..
Если человек хочет - пусть делает. Нам это только в пользу будет
|
|
|
|
| |
Зарегистрирован: 01.01.70
|
|
Отправлено: 16.07.08 17:37. Заголовок: Мог бы помочь... Сиж..
Мог бы помочь... Сижу ковыряю формат res от нефиг делать, если есть чем помочь то давай проги:)
|
|
|
|
| |
Зарегистрирован: 02.08.06
|
|
Отправлено: 17.07.08 09:00. Заголовок: CrackedMind, вот ссы..
|
|
|
|
| |
Зарегистрирован: 17.07.08
|
|
Отправлено: 17.07.08 13:31. Заголовок: Наткнулся на этот пр..
Наткнулся на этот проект вчера, только качал из cvs репозитория. Там этих тулзов не было, а на главной и забыл поглядеть :) tnx Поковыряюсь пару дней, разберусь че к чему. Возможно еще распаковщик/упаковщик текста получится написать. Формат там убойный конечно. Зачем так извращались, не пойму.
|
|
|
|
| |
Зарегистрирован: 16.08.13
|
|
Отправлено: 16.08.13 14:46. Заголовок: Как пользоваться про..
Как пользоваться программами из ссылки?
|
|
|
|